Портал об отдыхе и жизни в Турции

Главная

Путешествие в Испанию: отель «Гран Отель Бали» или что посмотреть самостоятельно

Я уже была на Бали, но только в Европе — вот такой парадокс. Однажды в разгар туристического сезона мы с подругой поехали в Испанию. Отель «Gran Hotel Bali» (Гран Отель Бали) 4* выбрали только из-за названия.

Город Бенидорм нас подкупил рекламой. Указывалось, что это аналог нашего Сочи на одном из самых дорогих побережий Испании — Коста Бланка. Из-за этого там якобы мало отдыхает русских.

А еще отель нам понравился тем, что расположен в спокойной части Бенидорма (район Ла Кала), в 350 м от пляжа Playa de Poniente, в 2,5 км от центра города.

Собственно, на названии вся схожесть отеля с островом Бали и заканчивается. Наш «Гранд Бали» — это один из самых необычных отелей побережья. Он разделен на два основных здания, одно из которых — самое высокое в Испании

Оно имеет 52 этажа, высота — 186 метров. Где-то я даже прочитала, что это самый высокий отель в Европе.

Нас сначала поселили в 2-х крохотных номерах, где еле-еле приоткрывались окошки, без балконов и любоваться на действительно красивую панораму моря, которая открывается с такой высоты,было все равно, что заключенному наблюдать за небом из-за решетки окна. Был июль — самый пик сезона, и цену за свой тур мы заплатили немаленькую. Поэтому спустились на ресепшн и потребовали заменить номера. Без лишних пререканий испанцы это сделали. Через час мы заселились в два просторных номера с огромными балконами по соседству. Правда, без вида на море — теперь мы могли смотреть на город и на внутреннюю территорию отеля с огромным бассейном посередине.

Наш отель я бы сравнила с турецкими отелями: питание по системе «полный пансион», только напитки за ужином за свой счет. Испанское вино — вкусное и недорогое, а недопитую бутылку вина всегда можно оставить в баре, где вам ее выдадут на следующий день. Даже моя подруга-вегетарианка осталась вполне довольна выбором салатов и рыбы, которые здесь предлагались. В остальном, отельная жизнь ничем не отличалась от турецкой Ривьеры: с утра в бассейне начиналась аква-аэробика, потом все это сменялось какими-то играми для детей, а к вечеру на сцене начинал раскладывать свои инструменты местный джаз-бенд. Дискотека и танцы заканчивались только в 12 ночи. Поэтому сразу после ужина мы сбегали от этой унцацы побродить по городу, посидеть и спокойно поболтать в тихих прибрежных кафе.

Район, в котором находился наш отель, был расположен не очень близко от центра — минут 20 на такси. Мы даже прозвали его «наше Бутово». Зато до пляжа 5-7 минут пешком, песочек белый (не зря Коста Бланка переводится, как «белый берег»), зонтики, лежаки, чистота — все, как полагается.

Насладившись морем и солнцем, через 3 дня мы заскучали и решили самостоятельно съездить в Аликанте. Разобраться в местных электричках не составило большого труда. Через 1.5 часа приехали в крупный туристический центр одноименной провинции Аликанте.

После нашего Бенидорма нам показалось, что здесь мало туристов. Все очень тихо, спокойно и размеренно. Мы с удовольствием погуляли по центру, полюбовались на старинные здания, соборы и крепость, построенные в разных стилях: готическом, греческом, мавританском.

Вышли на набережную. Этот бульвар называется Эспланада(Explanada de España) и является одним из символов города.

IMG_1848

IMG_1852

При создании узора мостовой этого бульвара было использовано около 6 млн. различных камней. Не сфотографироваться здесь было просто невозможно. Посидели в уличных кафе, поели вкусного мороженного. Потом «ударили» по шопингу: торговые центры здесь больше, а цены на вещи — ниже, чем на нашем побережье.

Мне особенно понравился по архитектуре местный железнодорожный вокзал. Он больше похож на дворец из восточной сказки, чем на станцию. К вечеру, страшно довольные собой, нагруженные пакетами с новыми платьями, мы поехали в свой Бенидорм, надеясь успеть на ужин в отеле.

Еще через несколько дней размеренной пляжной жизни к нам приехали мои родственники, которые живут в Беньеле (кому интересно о них читайте ЗДЕСЬ). Моя племянница Люда со своим мужем-испанцем Луисом посадили нас в свой «Мерседес» и на три дня вырвали из «пакетного туризма». Мы, правда, сильно и не сопротивлялись.

IMG_1843

Луис решил показать нам не туристическую Испанию. Сначала мы поехали в Мурсию. Мне почему-то по их рассказам раньше, казалось, что это небольшой городок районного масштаба по соседству с их Беньелем. Каково же было мое удивление, когда я увидела большой и очень красивый город. Я даже сфотографировалась в каком-то дворце.

IMG_1831

Мурсия — город с полумиллионным населением. В местном университете, который считается одним из старейших в Европе, учится 38 тысяч студентов. Главная достопримечательность города — Мурсийский собор.

IMG_1834

С одной стороны, все католические соборы чем-то похожи друг на друга, а, с другой, каждый раз невозможно не восхищаться этими безумно летящими вверх готическими башнями, цветными витражами и органной музыкой внутри. Не зря, такие вещи строились не одно столетие.

В целом, здесь как и везде в Испании, очень красивый Старый город. Но и современная архитектура тоже очень интересная: город просторный, а многие здания, спроектированные в стиле модерн, удивляют не меньше, чем исторические постройки.

У Мурсии в Испании есть два определения. Из-за плодородных долин вокруг города, где выращивают почти все виды овощей — капусту, морковь, брокколи, томаты, огурцы, многие из которых идут на экспорт не только в Европу, но в Россию — Мурсию называют «огородом Испании». Второе определение город получил из-за климата: он зажат между горами, циркуляция воздуха очень маленькая, поэтому температура летом достигает +50. Из-за этого испанцы прозвали Мурсию «раскаленной сковородкой Испании».

Вдоволь нагулявшись за день по городу, мы ужасно проголодались. Луис предложил нам ужин по-испански. Мы с удовольствием согласились. Вскоре выяснилось, что пойти в ресторан в сопровождении местного жителя — это совсем другая история. Луис привел нас в место, где еда была в 100 раз вкуснее, а цены — в несколько раз ниже.

IMG_1821

Испанцы любят еду в стиле «тапас» — закуски. Мы не стали заказывать каждая себе по отдельному блюду, а Луис, пообщавшись с официантом, взял процесс в свои руки. Сначала нам поставили на середину стола несколько небольших закусок: морепродукты, салаты, сыр. Голодные, мы быстро их съели. Луис, наблюдая за нами, загадочно улыбался. Вскоре нам принесли другие — затем пошел поток. Коренной житель Испании нам объяснил: когда тебе приносят мало, но постоянно и разное — так есть интересней. Вскоре мы поняли в чем фишка.

Новая еда прибывала на наш стол неумолимо — как поезда по расписанию. Хамон сменялся горячей бараниной, салаты — фруктами. Всего я насчитала 12 смен блюд — мы так объелись, что десерт остался практически нетронутым.

Хочу отдельное спасибо сказать Луису! Все эти дни мы, три женщины, чувствовали себя королевами! Он не только показал нам не туристическую Испанию, но и познакомил с настоящей испанской кухней.

IMG_1839

В одном ресторане, где столики стоят чуть ли не в море, мы попробовали самую лучшие на побережье паэлью, рыбу и морепродукты.

В другом ресторане, который расположен чуть ли не в чистом поле, а посетителей — море, мы ели лучшие мясные блюда Испании. Даже моей подруге-вегетарианке принесли огромный кусок неизвестной нам рыбы, которая по вкусу была очень похожа на мясо. В общем, муж моей племянницы так нас избаловал за эти дни, что мы с ужасом подумали — как нам после этого возвращаться к стандартной кухне в отеле? Мы стали просто какими-то гурманами!

Под конец мы посетили город Картахену. Один из главных морских портов страны — город совершенно закрытый для туристов.

IMG_1810

Вдоволь насмотревшись на красивые корабли, мы еще раз с удовольствием пробежались по магазинам. Цены на брендовые вещи здесь оказались еще ниже, чем в других городах, где мы были, не говоря уже о Москве! К тому же, только что открылся сезон летних распродаж. Накупив себе кучу вещей, начиная от шорт и брюк и заканчивая плащами, мы вернулись в Беньель.

Несправедливо будет не поблагодарить мою племянницу Люду, которая за 14 лет жизни в Испании, полюбила эту страну и старалась нам многое показать и рассказать. В перерывах между едой в ресторанах, она готовила нам дома на каких-то специальных решетках, грилях и жаровнях вкуснейшие блюда испанской кухни.

IMG_1807

А под конец Люда с Луисом в подарок привезли прямо с фабрики специально для нас несколько бутылок натурального оливкового масла. Свежайшего! И вдобавок — 10 килограммов ароматных лимонов.

С этими подарками вскоре вернулись в Бенидорм — мы были полны новых впечатлений. И уже через несколько дней, нагруженные маслом, лимонами и новыми нарядами, мы благополучно покинули наш «Гран Бали» и улетели в Москву.

Если у вас есть свой опыт посещения курортов Испании, поделитесь им в комментариях под статьей. Информация — великая вещь, именно она правит миром! Или это не так?

Оставьте комментарий

Нажмите сюда, чтобы оставить комментарий