Отчеты о поездках

Браки между русскими и голландцами

Голландия - журнал путешествий НетЗим
Смешанные браки в Голландии, рождаются красивые дети — журнал путешествий НетЗим

Тема смешанных браков для Голландии очень актуальна. Во-первых, в голландском национальном характере присутствует то, что один мой знакомый профессор-психолог назвал «духом Тиля Уленшпигеля».

Для тех, кто не читал книгу Шарля де Костера о приключениях средневекового героя, уличного смутьяна и борца против всех и всяческих правил и ограничений Тиля Уленшпигеля, могу пояснить: этот представитель отнюдь не аристократического сословия обожал нарушать устои порой, кажется, только ради привлечения к себе внимания. У него был зуб против церковников и потому он и в брак не вступал, в далекие земли отправлялся странствовать и сражаться, взяв с собой невенчанную жену. Голландцам интересно все новое и экзотическое. Недаром же они обошли сто морей и первыми из европейцев ступили на земли Австралии, Тасмании, Японии, Кореи…

И отовсюду голландцы старались привезти себе жену. Первым примером интернационального брака между русскими и голландцами на королевском уровне стала женитьба Вильгельма Второго, наследника престола в начале девятнадцатого века, на Анне Павловне Романовой… да-да, той самой, русской царевне. Приезжайте в Голландию, и мы прогуляемся с вами по улице «Анна Полона» — именно так величают свою вторую по счету королеву голландцы.

Во-вторых, такая маленькая страна, как Голландия, остро нуждается в притоке свежей крови. Старая генетическая база приводит к рождению немалого количества не совсем здоровых детей. Поэтому даже некоторые женщины в Голландии с удовольствием вступают в брак с мужчинами из довольно экзотических стран. Россияне, украинцы, белорусы, в основном, не из их числа. Наши мужчины слишком доминантны для голландских, профеминистически настроенных дам.

На сайтах знакомств русскими женщинами интересуются, многие начинают общаться. Но тут камнем преткновения, как правило, выступает плохое знание нашими соотечественницами иностранных языков. Электронный переводчик помогает – иногда. Часто же – мешает. Ведь фраза, переведенная с несколько другим смысловым акцентом, помноженная на немалые культурные и психологические различия, может стать роковой.

Вот эту историю я услышала от мужчины, занимавшегося у меня русским языком. Более влюбленного в Россию и горящего желанием узнавать все о стране, людях, истории, культуре и даже развивать там бизнес голландца я, пожалуй, пока не встречала. Будучи по делам в одном из городов на Волге, он влюбился в даму, которая к нему тоже благоволила, подарки и пылкие признания охотно принимала и даже собиралась приехать в Голландию и вступить в брак с моим героем. Ее немножко смущал его романтизм, ибо дама, как оказалось, более всего ценила в мужчине покупку для нее дорогих вещей и отдых среди крокодилов. Но в общем и целом, любовь развивалась по плану. Все испортила одна беседа через переводчик. Наш герой начал, показывая ей скамейку возле дома, расписывать героине, как он мечтает состариться с ней вместе и в конце жизни сидеть вместе на вот этой самой скамеечке и вспоминать приятные моменты их совместного бытия. Ну, а переводчик расставил другие акценты. Она поняла что-то про старость, про конец жизни, я не знаю точно, но это стало именно началом конца. Через некоторое время как бы бывший муж соблазнил поездкой в Мексику. У нашего героя рухнула цель в жизни, потом сорвался бизнес с Россией… увы.

Как бы то ни было, все же Голландия остается весьма привлекательной страной для тех, кто ищет своего принца на белом «рено» за пределами родины. Почему? Здесь есть одна замечательная вещь: можно приехать и не регистрировать брак. Совместное проживание с регистрацией по одному адресу с партнером в социальном и фискальном плане приравнивается к браку. Может быть, для недоверчивых это кажется опасным. Но по сравнению с Америкой, не нужно с первых же недель знакомства мучиться сомнениями и унижаться, почти что предлагая себя, как товар: «Ну, только женись!» Женщине можно сохранить достоинство и привыкнуть к жизни в новой стране, а мужчины, как известно, когда их не гонят под венец, ведут себя гораздо более естественно и сами органично к этому приходят.

Или не приходят. Голландцы процентах в пятидесяти из всех случаев не стремятся вступать в брак. Порой проходит пять-десять лет, прежде чем им кажется, что в жизни наступил момент для праздника, а на счету скопилось достаточно европейских тугриков.

Каковы же особенности совместной жизни в смешанных браках, в частности, если речь идет о браках голландских мужчин и российских (украинских, белорусских) женщин?

Основные тенденции здесь такие:

1). Больше всего удачных союзов заключается в молодом возрасте. Когда обоим менее тридцати. Почему так? Как правило, девушка или молодая женщина из России прибывает в Голландию с высшим образованием, она выросла уже в постсоветском обществе, держится смело, знает себе цену. Она легко сдает языковые экзамены (с нашей способностью к обучению это – раз плюнуть!) и находит себе работу. А значит, не сидит на шее у мужа, не ноет и не жалуется, а быстро интегрируется в здешнее общество. Молодой муж также более гибок, не так привязан к привычкам и устоям семьи и страны, он готов принимать новое и развиваться.

2). Преимущества – у тех семей, где родились совместные дети. Оно и понятно: есть то, что объединяет. Тем более, голландские отцы к своим обязанностям (и правам) относятся нетривиально. А вот если барышня приехала со своим ребенком, то не всегда получается все хорошо. Прежде всего, потому что именно она же порой и не допускает мужа к воспитанию ребенка, а прав у того, получается, нет, ребенок не его. Есть и исключения, я такие пары тоже знаю. Но исключения лишь подтверждают правило!

3). Неплохо бывает, когда есть общее дело – общий бизнес, фирма, магазин, теплицы, питомники для собак или кошек. Тут пояснять не нужно.

4). Самое тяжелое – это союзы немолодых и очень трудных в общении людей. Когда она прокуковала с десяток лет, не видя белого света на трех работах, а он прожил лет пятнадцать без женского тепла. Дама с неимоверным трудом изучает язык до уровня, достаточного для сдачи экзамена в посольстве, потом бьется над документами, жених подгоняет. Она приехала – а тут мрак. И не потому, что все плохие. А потому, что розовое вдруг стало коричневым и серым.

История из жизни моей ученицы, я готовила ее к экзаменам. Они встретились в теплой стране, она отдыхала с дочкой, он собрал накопления и приехал искать свою Жар-Птицу. На семнадцать лет старше, серьезный, доброжелательный, заботливый, несколько старомодный. Кое-какие подарки делал, танцевал, водил в ресторан. Женщина так истосковалась по счастью, что на разницу в возрасте решила не обращать внимания. Приехала в гости в разгар цветения тюльпанов. Влюбилась в страну, народ, семью жениха (дочь, зять, двое внучат). После всех мучений с визами, ибо ехать за ними приходилось через полстраны, явилась сюда жить. Он сделал предложение. И началось…

Дочь оказалась психически нездоровой, зять тащил на себе и работу, и деток, пока она лечилась. А в перерывах приходила и набрасывалась на нашу героиню, которая не умела за себя постоять и очень боялась говорить по-голландски. Муж, как выяснилось, прожил долгие годы в искуственно взгретом чувстве вины перед покойной супругой (властной и жестокой, судя по портретам). Потом попробовал устроить свое счастье, скопил денег и поехал на отдых. Деньги кончились очень быстро. И им пришлось экономить на каждом овоще. Рыбу нельзя покупать, это дорого! Мясо только самое дешевое. Отдых? Какой отдых? Забудь! Да, и работать ей тоже было нельзя, ведь там она, еще достаточно молодая, ухоженная, миловидная женщина обязательно встретила бы любовника!

Он начал ревновать к компьютеру, запрещать уходить наверх заниматься. Выяснилось, что и дом-то записан на дочь. И деньги с пенсии он ей дает. И на пенсию он вышел досрочно, а работать больше не намерен. Я даже не знаю, чем закончилась эта «сказка», ибо дама была намерена держаться зубами за Голландию и искать возможности, но здоровье уже сдавало.

Такое случается не всегда. Лично я знаю немало хороших союзов между голландцами и нашими соотечественницами. Просто для тех, кто едет сюда жить, нужно хорошенько подготовиться – в основном, морально. Досконально изучить здешние обычаи и понимать, когда и в какой мере стоит лезть в чужой монастырь со своим уставом, а когда – нет.

Например, если мужчина говорит женщине: «Теперь ты здесь хозяйка, устраивай все на свой вкус!», — это не значит, что нужно выбросить почти всю мебель, порешить комнатные растения в горшках, которые хозяин выращивал уже лет … дцать. И уж точно не надо делать ему «сюрпризов», переселив в сарай его коллекцию раритетов.

Или, если вам попался жутко консервативный мужчина, для которого «время для кофе» (примерно в половине одиннадцатого утра, в три часа дня и в восемь-девять вечера) свято, то не нужно лишать его этого удовольствия и заставлять пить кофе в разное время суток, или, что еще хуже, критиковать его на всех углах, называя тупым и твердолобым.

Нашей женщине также полезно знать, что в этой стране почти у всех раздельные счета, что это нормально. Что мужчина в Голландии почти всегда не в курсе о необходимости подавать пальто, открывать дверь и оплачивать счет в ресторане. Тут «все равны». И от вас могут ожидать, что вы станете двигать шкафы, таскать тяжелое и, разумеется, любить отпрысков мужа от первого брака. Ведь у многих в семьях – родительство пополам. Или хотя бы раз в две недели на выходные дети вам обеспечены. Если вы хотите по-другому, нужно мягко и с любовью продвигать эту информацию и пояснять своему спутнику, как бы вам хотелось. Да, между прочим: если женщины в Голландии выполняют мужские обязанности, мужчины охотно занимаются женскими. Так что, если вы терпеть не можете готовить, муж станет это делать почти всегда, ну, разве что, иногда он предложит еду на вынос. И с полотенцем он стоит, когда вы моете посуду. И туалет моет. И подгузники детям меняет без единого стона. Пожалуй, все не так уж плохо в Голландском королевстве!

Сайт Аси Пломп-Суворовой

Ключевые слова
Чтобы посмотреть все статьи по интересующей Вас теме, нажмите на соответствующее Ключевое слово

Ася Пломп-Суворова

Комментарий

Нажмите сюда, чтобы оставить комментарий

wp-puzzle.com logo
  • Здравствуйте, Ася!
    С интересом прочла ваши статьи о Голландии с полезной для меня информацией!!!
    Не могли бы вы дать мне свой e-mail , куда могла бы я вам лично написать.
    Спасибо.
    Марина.

По дате

ГЛАВНАЯ - это страница, где все заметки располагаются по дате их публикации

Поиск по городам, регионам, темам

По городам и регионам

Если ищете заметки из определенного города, региона — воспользуйтесь поиском. Наберите, к примеру, Ставрополь. Затем откройте первую статью из результатов поиска, найдите внизу этой статьи ключевое слово «Ставрополь» и нажмите на него — система выдаст все статьи из города Ставрополя. Если вы нажмете на ключевое слово «Ставропольский край», система выдаст все заметки из Ставропольского края.

По теме

Внизу каждой заметки размещены Ключевые слова (тэги). Если вы нажмете на ключевое слово «Как добраться из Аланьи в Анталию», система выдаст вам все, что у нас имеется на эту тему. Если вы нажмете на «Что посмотреть в Калининграде»,  система вам выдаст все заметки на эту тему.


НетЗим - это практически полезная информация для отдыхающих

Рубрики

Наш канал на YouTube

Наш ролик из Таиланда — 560 тысяч просмотров

Читателям

Как при помощи WhatsApp отправить в редакцию журнала путешествий НетЗим устный отзыв (звуковой файл) о поездке, об отеле и так далее

Хочешь стать нашим собкором в своем родном городе, регионе — в любой стране? Жми сюда.

Обмен ссылками в футере

Бронирование отелей, покупка авиабилетов

Яндекс.Метрика